Translation of "never met a" in Italian


How to use "never met a" in sentences:

I've never met a human that was actually up for dating an alien.
Non ho mai incontrato un umano disposto a uscire con un'aliena per davvero.
I can honestly say I've never met a woman like you.
Posso dire sinceramente di non aver mai incontrato una donna come voi.
Your mum has never met a girl like me.
Tua mamma non ha mai conosciuto una ragazza come me.
I never met a man like you before.
Non avevo mai incontrato un uomo come te.
I never met a detective before.
Non ho mai conosciuto un detective.
I've never met a woman like you.
Non ho mai incontrato una donna come lei.
I never met a woman who liked Jules Verne before.
È la prima volta che incontro una donna che ama Verne.
Never met a brown-eyed Phillip before.
Non conosco nessun Philip con gli occhi marroni.
I've never met a man like you.
Non ho mai incontrato un uomo come te.
I've never met a kid who didn't dream of being an astronaut.
Mai visto un bambino che non sognasse di fare l'astronauta.
I've never met a human woman before.
Non ho mai Visto una donna umana.
You've never met a bribe you didn't like.
..i soldi non ti hanno mai fatto schifo.
Never met a dead man who bought me a drink.
Non ho mai visto un morto che offre da bere.
And I've never met a live one that you bought one for, neither.
E io non ho mai visto te offrire da bere a un vivo.
Never met a Mitch I didn't like.
Mai trovato uno che non mi piacesse.
I've never met a girl who knew that much about a cryptex.
Mai conosciuta una così informata sui cryptex.
I gotta tell you, I have never met a judge before.
Ciao, Linda. Devo proprio dirtelo, non ho mai incontrato un giudice prima d'ora.
I never met a woman like her.
Cole: Non ho mai conosciuto una donna cosi.
What, you've never met a warg?
Davvero, non avevi mai visto un metamorfo?
When we were young, for a while, we were both referred to as the "it boys" of the voice over world, which I thought was kind of amusing, because I never met a boy with pipes like these.
Quando eravamo giovani, SAM SOTTO Leggenda delle voci fuori campo eravamo considerati il massimo, il che è naturale, perché nessun altro ha la nostra voce.
I have a son I've never met, a daughter that doesn't remember me.
Ho un figlio che non ho mai conosciuto e una figlia che non si ricorda di me.
Have you never met a man before?
Hai mai incontrato un uomo prima?
I've never met a human quite like you, Alice.
Non ho mai incontrato un'umana come te, Alice.
I've never met a genie quite like you.
E io non ho mai incontrato un Genio come te.
I've never met a tailor before.
Non ho mai conosciuto un sarto.
Never met a woman who didn't like wildflowers.
Non ho mai incontrato una donna a cui non piacessero i fiori selvatici.
He never met a person he didn't believe had a sinner inside them.
Non gli e' mai accaduto di incontrare una persona esente da peccato.
If I seem presumptuous, it is only because I have never met a man who's shown greater generosity than you have toward us.
La mia eccessiva... sicurezza... e' motivata dal fatto che non ho mai incontrato un uomo... che si sia dimostrato piu' generoso di voi nei confronti dell'ospedale.
I've never met a girl like you.
Non ho mai incontrato una ragazza come te.
Whoever said that has obviously never met a good one.
Chiunque l'abbia detto non ne ha mai conosciuto uno bravo.
I've never met a Resistance fighter before.
Non ho mai incontrato un combattente della Resistenza prima.
Never met a blizzard that troubled me.
Mai incontrato una bufera che mi abbia creato problemi.
I've never met a woman less likely to run and hide.
Siete la donna meno incline a scappare e nascondersi che conosca.
Of course, Shakespeare never met a man quite like you, Teddy.
Ovviamente, Shakespeare non ha mai conosciuto un uomo come te, Teddy.
I never met a woman who knew how to turn off a light.
Non ho mai conosciuto una donna capace di spegnere una luce.
I've never met a celebrity before.
Non avevo mai conosciuto una persona famosa prima.
Mr. Magloan never met a car he couldn't boost.
Non c'è auto che lui non possa rubare.
Mother, would it really be so bad if I never met a husband?
Mamma, sarebbe così terribile se non trovassi marito?
I've never met a woman that says exactly what she's thinking.
Non ho mai conosciuto una donna che dica esattamente ciò che pensa.
He's never met a girl he likes better than his own hair.
Non ha ancora conosciuto la ragazza che gli piaccia piu' dei suoi stessi capelli...
I think it's a pretty safe bet he's never met a rabbit like me.
Non ha mai visto un coniglio come me.
I never met a guy who hated cops as much as this guy.
Non ho mai incontrato nessuno che odia i poliziotti quanto lui.
I think it is laughable that my opponent can be up here espousing fiscal responsibility when it is a known fact he has never met a tax he didn't want to raise.
Trovo ridicolo che il mio avversario parli di responsabilità fiscale quando tutti sanno che non c'è tassa che lui non voglia aumentare.
We have never met a single human being in the world who can make it, sell it and look after the money.
Non abbiamo mai incontrato un singolo essere umano al mondo che possa: produrre, vendere e gestire i soldi.
In fact, personally, I've never met a priest or a pastor or a minister who does it for money.
Infatti, personalmente, non ho mai incontrato un prete o un pastore o un ministro della chiesa che lo facesse per denaro.
4.1185390949249s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?